У Канаді виходить англомовна книга про український визвольний рух 1940-50-х

Англійською мовою переклали головні документи ОУН і УПА та їхнього ворога КГБ – щоб наблизити для англомовної аудиторії оригінальні джерела про історію багаторічного протистояння

До 80-ї річниці створення Української повстанської армії Центр досліджень визвольного руху повідомляє про фінал ключового проєкту — вихід у світ книги "Ворожі архіви. Радянські протиповстанські операції та Український націоналістичний рух" (Enemy Archives. Soviet Counterinsurgency Operations and the Ukrainian Nationalist Movement – Selections from the Secret Police Archives). Її мета – мовою фактів та документів із розсекречених архівів КҐБ розповісти західній аудиторії про особливо міфологізовані совєтською пропагандою сторінки українсько-російських відносин.

 

Авторами праці є український історик, ексголова Інституту національної пам'яті, д-р Володимир В'ятрович, дослідник історії Другої світової війни та українського визвольного руху,  та канадський історик, географ д-р Любомир Луцюк, який досліджує українське питання в зовнішній політиці США та Великої Британії, а також проблеми українських мігрантів після Другої світової війни. Переклала книгу журналістка, редакторка та дослідниця Марта Дарія Олійник. 

"Видавничий проєкт, робота над яким тривала впродовж останніх 10 років, вийшов в Канаді у видавництві університету МакГілл англійською мовою", — повідомляє директорка Центру досліджень визвольного руху Дарія Гірна. 

Співавтор книги "Ворожі архіви" д-р Володимир В'ятрович пояснює: "Це – найбільша колекція, яка дає можливість зрозуміти історію повстанського руху 1940–50-х років. Коли я працював у Сполучених Штатах Америки в Гарварді, то побачив як мало первинних джерел з історії Української повстанської армії, Організації українських націоналістів, доступні для західних вчених, як мало вони використовуються. Це – найважливіші документи структур підпілля, а з іншого боку – найголовніші документи радянської каральної системи про боротьбу з повстанським рухом". 






В книзі зібрано 161 документ з архіву Служби безпеки України: документи УПА та ОУН, конфісковані радянськими спецслужбами, та документи самого НКВД-КГБ, де йдеться про боротьбу із українськими повстанцями.  Світлини у книзі теж походять із архівів СБУ та Центру досліджень визвольного руху.

Теми

Година папуги. «Золотий вересень»

«Ось два пістолети. Коли увірвуться українські бандити, ти застрелиш дітей, а потім застрелишся сама! Пам’ятай: у тебе мають лишитися три набої!» — останню розмову батька і мами семирічний Адам підслухав випадково.

Чому «Пушкіни» в публічному просторі - це ворожа російська пропаганда

Оспівував загарбницькі війни Російської імперії і брав у них участь. Виправдовував воєнні злочини російської армії. Заперечував право українського, польського, народів Балтії на державність. Паплюжив гетьмана Івана Мазепу. Його ім'я нині ворог використовує як ідеологічну зброю: "Херсон — полуденный край России",— банер з цією цитатою розвішували на біл-бордах росіяни під час окупації Херсону. Мова піде про одного із найвідоміших ідейно-культурних маркерів російського імперіалізму — письменника Алєксандра Пушкіна.

Не товариш. Фантастичні вибори великого 1990 року

Моментально з бридливістю повертаю посвідчення: «Заберіть це! Я їм не товариш! Я член Української Республіканської партії». І – о, диво! – для мене, єдиного із 450 депутатів, було виготовлено посвідчення без слова "товариш"!

Степан Скрипник. Хорунжий Армії УНР, депутат, патріарх

У 1940–1980-х роках резидентури кдб срср у Канаді і США широко практикували оперативні заходи з компрометації через так звану прогресивну пресу визначних українських діячів, які активно боролися за духовне і національне відродження. Одна з таких операцій була спрямована проти тодішнього митрополита Української православної церкви Канади, а невдовзі – УПЦ США, у майбутньому – Святішого Патріарха Київського і всієї Руси-України Мстислава.