Спецпроект

Національність Сталіна. Хто ж за походженням "вождь усіх народів"?

Таємниця походження Йосипа Сталіна досі чекає свого дослідника архівів. Наразі ж, як це завжди буває з відомими людьми, висуваються найрізноманітніші версії - від південноосетинської до... мандрівника Пржевальського, білоруського шляхтича. (рос.)

Білорус Микола Пржевальский - його теж називають можливим батьком Сталіна

Если верить записи в приходской учетной книге, Иосиф Виссарионович родился не 21 (9 - по старому стилю) декабря 1879 г., как официально принято считать, а за год до этого - 6 декабря 1878 (вероятно, затем уход от этой даты связан с "пржевальской версией" происхождения Сталина, о которой пойдет ниже).

Доминирует трактовка, что "Сталин" - простой перевод на русский язык грузинского корня "Джуга" - якобы "сталь".

В.В. Похлебкин выдвигал версию о происхождении псевдонима от фамилии Е.С. Сталинского - переводчика "Витязя в тигровой шкуре", издания 1889 года (юный поэт Сосело это произведение очень любил).

Джордан, магистр истории Кэмбриджского университета, и ряд других историков развивают версию о еврейском происхождении рода отца Сталина: "Имя Сталина - Джугашвили - по-грузински означает "сын израелита", так как "джуга" - это израелит, а "швили" - сын.

Семья Джугашвили, христианского вероисповедания, происходит от горских евреев Кавказа, обращенных в христианство в начале XIX века". Эта ныне популярная версия идет от вышедшей по-французски книги Ивана Крылова "Моя карьера в советском Генштабе" (Париж, 1951; см.: парижский журнал "Новый Прометей", май 1951).

Сохраняет отчасти истину и версия, что отец Сталина происходит из южноосетинского рода Дзугаевых. На это будто бы намекал в своем легендарном стихотворении 1933 года "Мы живем, под собою не чуя страны..." Осип Мандельштам.

Армянская версия происхождения связана с матерью Сталина. Якобы обедневшая Екатерина работала в молодости прачкой у богатого купца Арамянца (в честь него в Тифлиси назвали больницу). Соблазненную и беременную ее спешно выдали замуж за Виссариона Джугашвили, малолетние дети которого до этого быстро умирали.

По аналогичной грузинской версии, настоящий отец Сталина - грузинский князь Эгнатошвили (сыновья князя затем имели контакты со Сталиным, когда тот был уже во власти).

"Русская" версия - отцом Сталина будто бы мог быть и смоленский дворянин Николай Пржевальский, известный путешественник и ученый.

Весной 1878 года он заболел и был вынужден лечиться на Кавказе, в городе Гори, где был принят грузинским аристократом Маминошвили. Здесь Пржевальский и познакомился с дальней обедневшей родственницей князя, Екатериной, которой после разорения пришлось выйти замуж за сапожника Виссариона Джугашвили.

Виссарион первоначально был уважаемым человеком, но семейную жизнь четы Джугашвили омрачила смерть трех малолетних детей. Виссарион стал пить и бить жену, которой пришлось пойти работать.

Измученная семейными неурядицами, молодая женщина тем не менее очаровала путешественника, который проникся к ней большой симпатией. И даже после отъезда высылал ей деньги.

Русская версия происхождения Сталина считается наиболее уязвимой. Правда, она даже и не совсем "русская", ведь Пржевальский ведет происхождение от белорусского шляхетского рода.

Сами родственники "отца народов" не считают себя потомками Пржевальского, хотя и признают поразительное сходство между ними. Кстати, в послевоенном 1946 году Сталин ближе к своему 70-летию распорядился отлить медаль имени Н.М. Пржевальского, несмотря на то, что последний считался в СССР "классово чуждым элементом".

Сталин осознавал, что все убеждены (отчего пил и отец) в его незаконном происхождении. До самой смерти сын избегал свою мать, держа ее в черном теле, по сути, впроголодь. Напоминают письмо этой полуграмотной, несчастной женщины в котором она просит сына (первого человека в стране) отпроситься у "начальника" на несколько дней и приехать навестить ее.

Когда Сосо было 11 лет, его отца убили в трактире во время пьяной драки. "Ранняя смерть отца не произвела на ребёнка никакого впечатления. Он ничего не потерял со смертью человека, которого должен был называть отцом" - писал затем один из его школьных приятелей, Иремашвили.

Передвістя Голодомору. Рік 1929-й

В архівних фондах розвідки знайдено документ ГПУ УСРР, датований 1929 роком, під назвою «Про чергові завдання в роботі з активною українською контрреволюцією» і з поміткою зверху – «Зберігати нарівні з шифром». У ньому ще за три роки до початку масштабного голоду в Україні простежується, як сталінські спецслужби фіксували «невидимий сплеск антирадянської активності на селі», відродження повстанських комітетів, проникнення із-за кордону розвідників УНР в усі регіони для підбурювання селян до спротиву.

Нестор-літописець Голодомору

"Дуплинат Герасим зарезал своего собаку и съел". "Пасха, раньше было веселились люди качели гармони игры все возможные а сегодня везде уныние и голод". "17/IV-33 На сегодняшний день хоронить 11 душ умерших из голода". "12/V умерла Черная Параска актевистка кандидат партии, как людей продавали за невыполнение хлебо-заготовки, так она вечером на радощах в школе танцювала, а теперь издохла из голоду как собака".

"Нас не подолати!". Полтавський вимір Помаранчевих подій: до 20-ої річниці Другого Майдану

Цьогоріч відзначаємо 20-річчя Другого Майдану або "Помаранчевої революції". Це акції за збереження незалежності і проти масових фальсифікацій президентських виборів 2004 року на користь путінського ставленика Януковича. Під помаранчевими стягами гуртувалися ті, хто не хотів сповзання України у болото "совка" і російських впливів. Помаранчеві протести стартували 21 листопада 2004 року і тривали до 28 грудня 2004 року. За даними соціологів, понад 6,6 млн громадян взяли участь у Помаранчевій революції.

Що сказав Мотика? – відповідь професора Богдана Гудя на тему Волинської трагедії

26 жовтня в етері Українського радіо прозвучало інтерв'ю журналістки Світлани Мялик з відомим польським істориком, головним фахівцем із проблем Волині'43 професором Ґжеґожем Мотикою. Позаяк один із фрагментів цієї майже годинної розмови стосується моєї скромної особи, що гірше – містить низку інсинуацій і неправдивої інформації, прокоментую його для, насамперед, українських слухачів/читачів.