Фортуна і потоп

3 грудня 1872 року на зборах лондонського «Товариства біблійної археології» дослідник старовинних клинописних текстів Джордж Сміт виступив з доповіддю, яка одразу стала світовою сенсацією. Він стверджував, що знайшов серед табличок, які зберігалися в Британському музеї, запис давньої легенди про Всесвітній потоп.

 

3 грудня 1872 року на зборах лондонського "Товариства біблійної археології" дослідник старовинних клинописних текстів Джордж Сміт виступив з доповіддю, яка одразу стала світовою сенсацією. Він стверджував, що знайшов серед табличок, які зберігалися в Британському музеї, запис давньої легенди про Всесвітній потоп. Ця легенда була дуже подібною до біблійної – аж до деяких дрібних деталей, і водночас цілком самостійною. За сюжетом у ній фігурували одразу кілька богів, а ім'я будівничого рятівного ковчега було зовсім не Ной, а Утнапіштім.

Багато хто розцінив відкриття Сміта як зазіхання на авторитет Святого Письма – хтось з радістю, хтось з обуренням. Ті, хто не хотіли вірити почутому, хапалися за будь-які протиріччя в повідомленні дослідника. Чи не найбільше кпинів викликали його слова про те, що він знайшов лише фрагмент давньої поеми, і переривши сховище музею, так і не знайшов табличок з продовженням оповіді – як мабуть, залишилися на місці розкопок – в Месопотамії на руїнах ассирійської столиці Ніневії.

Скептики на це із сарказмом зауважували – якщо Сміт настільки впевнений в своїх припущеннях, хай поїде на береги Тігра і знайде таблички на місці. Побажання нагадувало казкове "піди туди, не знаю куди". Жодних гарантій того, що записи взагалі існували, а якщо існували – то збереглися за стільки століть. Та й якщо таки збереглися, шансі відшукати їх на величезній території людині, що до того не мало жодного досвіду розкопок здавалися мізерними.

Але недоброзичливці просто не розуміли з ким мали справу.

Сміт був людиною не просто наполегливою, а надзвичайно наполегливою. Вихідець з робітничої родини, він в юності просто не мав грошей на класичну освіту. Але руки не склав, влаштувався на роботу до видавництва, здобув навички гравіювання банкнот, а у вільний час, якого насправді мав обмаль, читав - усе, до чого лише міг дотягнутися - про історію Месопотамії.

І доля зрештою почала йому посміхатися. На хлопця, зосередженого вивченням клинописних табличок у Британському музеї, звернув увагу єгиптолог Семюель Бірч, директор Департаменту старожитностей. Він порадив долучити його до роботи найвідомішому англійському ассирологу Генрі Роулінсону. Той дуже швидко оцінив талант і працелюбність Сміта. Який врешті-решт став старшим помічником у відділі ассиріології.

Знахідка таблички з записом легенди про потоп була не першим відкриттям Сміта. Але вона і його самого вразила до глибини душі. За словами дослідника, коли він зрозумів, що саме тримає в руках, то почав кричати і зривати з себе одяг, настільки великим виявилося потрясіння.

Втім, одна справа – робити відкриття, досліджуваючи написи у лондонському кабінеті, і зовсім інша – копати під пекучим сонцем в Месопотамії. А публіка вже завелася в очікуванні розв'язки… Редактор "Дейлі телеграф" Едвін Арнольд навіть встановив приз у тисячу фунтів для будь-кого, хто знайде таблички із завершенням оповіді про потоп. Втім, для Сміта це вже було справою честі. Він зголосився їхати до Ніневії.

І сталося неймовірне – фортуна, мабуть, поцілувала його цього разу просто в маківку. Вже на п'ятий день розкопок він їх знайшов! Таблички, які містили не лише розповідь про пригоди Утнаіштіма, а цілий епос про Гільгамеша - який тепер вважають найдавнішою епічною поемою в історії. Та й цим відкриття Сміта не обмежувалося. Серед інших знахідок – а таблички він викупав сотнями - були, скажімо, докладні списки династій давніх царів. Це теж була сенсація. Проте для світу навіть вона поблякла на тлі завершення епопеї з потопом.

Вже через кілька місяців Сміт поїхав у свою другу експедицію до Месопотамії, а ще через два з половиною роки – у третю. Він працював просто несамовитими темпами, відкопуючи, розшифровуючи, інтерпретуючи і знову копаючи… Ніби відчуваючи, що часу в нього вже майже не залишилося.

Доля і справді подарувала йому неймовірний - до того ж подвійний успіх, але вона ж і обірвала його життя. Просто посеред шляху… В селі Ікізче біля Алеппо дослідника звалила з ніг дизентерія. У серпні 1876 року його не стало – менше ніж через чотири роки після відкриття, яке принесло Сміту світову славу.

Теми

Декомунізація. Україна.: Деколонізація – це щоденна боротьба

Деколонізація – це не просто зміна табличок із назвами вулиць. Це щоденна боротьба з адміністративною байдужістю, бюрократичною тяганиною і, на жаль, навіть відкритим саботажем закону.

Віталій Мельничук: Перші демократичні парламентські вибори

Одинадцять років Україна чинить опір російському агресору. Цей опір - продовження віковічної національно-визвольної боротьби Українського народу з московським імперіалізмом. Одним із етапів цієї боротьби були історичні події кінця 1980-х – початку 1990-х років, коли Український народ зумів зорганізуватися та перемогти сильніший за себе Московський тоталітарний режим Союзу РСР.

Андрій Савчук: Церква, у якій черпав натхнення Параджанов

Коли Параджанов готував декорації для свого легендарного фільму "Тіні забутих предків", то, мабуть, навіть не підозрював, що рятує частину сакрального спадку від знищення. Йдеться про ікони зі старої дерев'яної церкви на Гуцульщині. Їх режисер забрав на зйомки, але так і не повернув. Як показав час – на краще. Бо храм через півтора десятиліття згорів дотла.

Володимир В'ятрович: Rigonda

Офіційне радіо (неофіційно зване "брехачем") безперестанно розповідало про неіснуючі успіхи, час-до-час розбавляючи монотонну мову дикторів офіційною совєтською попсою чи іноді класикою. І тільки Rigonda здатна була привносити в цю інформаційну сірість трохи нелегального кольору Заходу. Це дивне слово (яке я тоді не міг, ані вимовити, ані прочитати) прикрашало собою великий радіоприймач на чотирьох ніжках.