12 англомовних книжок з історії України. "Історична правда" рекомендує

Перелік видань англійською мовою, які дають можливість зрозуміти історію України від найдавніших часів до сьогодення

"Історична правда" переглянула силабуси навчальних курсів з історії України, які викладаються в західних університетах і відібрала 12 найкращих, на нашу думку, книжок англійською мовою, які дають уявлення про історію України.

Plokhy, Serhii. Ukraine and Russia: Representations of the Past. University of Toronto Press, 2008. 391 p.

 

Plokhy, Serhii. The Gates of Europe: A History of Ukraine. New York: Basic Books, 2015. 395 pp.

 

Plokhy, Serhii. Ukraine's Quest for Europe: Borders, Cultures, Identities. Saskatoon: Heritage Press, 2007. 48 p.

 

Yekelchyk, Serhiy. Ukraine: Birth of a Modern Nation. New York: Oxford University Press, 2007. 280 pp.

 

Magocsi, Paul Robert. Ukraine: an illustrated history. University of Washington Press, 2007. 352 pp.

 

Magocsi, Paul Robert. A History of Ukraine: the Land and Its People. 2nd ed. Toronto: University of Toronto Press, 2010. 896 pp.

 

Snyder, Timothy. The reconstruction of nations: Poland, Ukraine, Lithuania, Belarus, 1569-1999. Yale University Press, 2003. 367 pp.

 

Kohut Zenon E. Making Ukraine: Studies on Political Culture, Historical Narrative, and Identity. University of Alberta Press, 2011. 356 pp.

 

Ševčenko, Ihor. Ukraine between East and West: Essays on Cultural History to the Early Eighteenth Century, Edmonton: Canadian Institute of Ukrainian Studies Press, 2009. 236 pp.

 

Ivan L. Rudnytsky. Essays in Modern Ukrainian History, Edmonton: Canadian Institute of Ukrainian Studies, 1987. 497 pp.

 

Subtelny, Orest. Ukraine: A History. University of Toronto Press; 4th edition. University of Toronto Press, 2009. 888 pp.

 

Hrushevsky, Mykhailo. History of Ukraine-Rus': vols. 1–10 (in 12 books). Edmonton, Toronto: Canadian Institute of Ukrainian Studies Press, 1997–2021. (The Hrushevsky Translation Project)

 

Між неволею і незалежністю. 18-22 лютого 2014 року

Це не всі, але важливі свідчення тих жахливих днів, які змінили Україну. У майже похвилинний таймлайн увійшли події, які відбувалися у центрі Києва і мали (або могли мати) вплив на подальший перебіг політичних процесів. Хронологія останніх днів Революції Гідності.

Володимир Стахів. "Не шукати союзників за будь-яку ціну, навіть найвищу"

Після розколу в лавах ОУН органи нквс/мдб срср уважно придивлялися до тих діячів, які вирізнялися принциповою непримиренною та непоступливою позицією до опонентів. Таких брали в активну оперативну розробку, щоб використати їхні амбіції у своїх інтересах, або через агентуру спонукати до дій, які б призвели до ще більшого розколу, розбрату, послаблення і зрештою знищення національно-визвольного руху. Одним із тих, на кого звернули особливу увагу у 1940-х роках, був Володимир Стахів.

"Український герб є настільки простим, що його може намалювати будь-хто", - Василь Павлов

Як тризуб, родовий знак київських князів, зберігся впродовж століть і став державним гербом України та символом українського спротиву? Чому російські імперці намагалися, але так і не змогли привласнити український тризуб? Про це, а також про історичну тяглість української державної та військової символіки з часів Визвольних змагань і до сьогодення — наша розмова з Василем Павловим, військовим істориком, головою ГО "Центр мілітарної історії" та одним із тих, хто брав участь у розробці сучасної символіки українського війська.

Гідо Хайсіг: "Для мене важливо викликати відчуття, що ситуація в Україні — це не тільки про цифри, це насамперед про людей, які живуть тут"

Інтерв’ю з німецьким пілотом і митцем для Музею "Голоси Мирних" Фонду Ріната Ахметова.