27 квітня 1918

27 квітня 1918: Мирні переговори з большевиками

Курськ - не Берестя, і більшовики — не німці. Не простота й пустопорожні декларації, не демонстрація вишиваних сорочок і косовороток, а серйозна, докладна і детальна pобота і вияснення відносин політичних, національних, фінансових та економічних.

Справа мирних переговорів з урядом Росії, хоч фактично маємо діло тільки з большевиками, повелася не зовсім гаразд.

Курськ чи Смоленськ не Берестя, і большевики — не німці, а одначе мир з Росією — це справа надзвичайно складна і мудра, яка торкається значно важніших і довго тривалійших питань, ніж самі військові та воєнні відносини.

В цих переговорах потрібна сугуба обережність, бо большевицька простота, в роді — "не воюємо і не миримось, і робіть, що хочете" - як раз і вʼяже руки другій стороні, бо спрощення й скорочення справи миру й договору зменшує відповідальність за мир самої Росії, якою б вона згодом не стала, — чи анархістичною чи знов царською.

Тому не простота й пустопорожні декларації, не демонстрація вишиваних сорочок і косовороток допустимі в курських переговорах, а серіозна, докладна і детальна pобота і вияснення відносин політичних, національних, фінансових та економичних.

У нас у Київі, слава Богові, не сидять на шиї большевики, тому житомирська гарячка в дипломатичних справах на цей раз уже не буде мати рішуче ніяких найменших оправдань.

Більше того: коли бог наш і бог німецький, при нашій невеличкій участи, вигнали большевиків з України, то слід же не тільки здобути з миру всі гарантії добросусідського проживання, але вичерпати всі вигоди з нашого теперішнього становища.

А власне: потужна московська промисловість, не зруйнована і досі, повинна зайняти в цих переговорах і умовах виразне місце і використана за той хліб, — а од нас сусіди тільки й хочуть, що хліба, — як го за першими словами привіту попросить Росія.

Хліб і мануфактура, як предмети обміну, все будуть основними питаннями відносин всякої Росії та всякої України, що б там на цих землях не трапилось.

І добрий та доладний торговий договір дасть нам більше оборони нашої незалежности од Росії, ніж наша оружна сила, і краще заспокоїть централістичний шлунок, а за ним і централістичне серце, ніж тверді й непорушимі мирові присяги.

Отже, в Курську повинно виробити й по можливости забезпечити собі оборонну лінію од півночі не стільки моментами сепарації та розмежовань, як завʼязанням відносин та стосунків, — певних, виразних, ясних, — економічних, фінансових, національних, політичних.

І чим ці відносини випадуть лагідніщі, тим безпечніше простелеться наша північна границя; і чим докладніші та складніш будуть наші умови, тим трудніше їх буде порвати всякому новому російському урядові.

Не дозволю собі гадати над тим, чи думав про це все наш уряд, — на те він і уряд, щоб бути розумнішим од усякого газетного робітника.

Але все-ж хотілось би саме через те, що справа ваги великої та вельми відповідальна, дістати деякі гарантії, звичайні для всякої парламентської країни.

Треба з усеї сили настоювати на тому, щоб делегація повезла з собою не повні плечі повноважень, а повні портфелі доручень, директив і умов.

От, цього саме мабуть досі й не зроблено: щось не чуть, щоб рада міністрів на своїх засіданнях розробляла ці умови, та й не знати, щоб Мала Рада над цим задумувалась.

Скидається на те, що мирні переговори з Росією й самий мир десь рішаються й рішаться келійно, а не публічно.

І коли сама делегація складається з членів нашого парламенту, то дістає вона доручення не від парламенту, а від уряду. Отже, являється його, а не Ради органом.

Тому слід би негайно задля публичности, для контролю, певности й доладности миру й мирних умов, утворити якусь мішану комісію з членів парламенту та уряду з якимсь ширшим помічним апаратом, щоб у самім ході переговорів мати безпосередні зносини з нашою делегацією та давати їй директиви, пояснення й потрібний матеріял.

Нова рада, 1918, № 169, С.1.

Як і де жили наші аристократи

"Пробираючись крізь чагарники, немов у фільмі про Індіану Джонса, ми очікували, що вийдемо на галявину та побачимо бодай руїни чи фундамент споруди. Але коли хащі скінчилися, ми ступили на переоране поле. Перед нами була лише оброблена плугом земля".

Командир гармати "Історик"

Іменем ужгородця Миколи Гаєвого назвали Центр сучасної історії в Українському католицькому університеті.

"Жила однією ідеєю: вільна Україна": до 120-річчя Оксани Мешко

Учасники дисидентського руху називали її "козацькою матір'ю", вкладаючи в цю метафору готовність стійкої, незламної жінки до жертовної боротьби. Оксана Мешко ввійшла в історію українського правозахисного руху як громадська діячка, співзасновниця і лідер Української Гельсінської групи.

"Найстаріший з нині живих...": Історія Балтійського кубку

Після закінчення Першої світової війни нове дихання отримали ігрові командні види спорту. Битви з полів, найстрашнішої на той момент війни, переміщуються на футбольні стадіони. Нове покоління запальних ентузіастів-організаторів продукує ідеї континентальних і регіональних турнірів як для клубів, так і для національних збірних. Не виключенням був і Балтійський регіон. Тут на просторах понівечених, не лише світовою війною, а й роками кривавих війн за незалежність, народжується ідея власного Балтійського кубку.