Нелегітимна кримська влада досі не дала дозволу на проведення 18 травня в центрі Сімферополя траурного мітингу з нагоди 70-річчя депортації кримських татар.
"Украинцы избежали этой участи [мова про поголовну депортацію] потому, что их слишком много и некуда было выслать. А то бы он [Сталін] и их выселил". Поляки, вірмени, німці, греки, кримські татари, корейці. Комуністичний СРСР репресував кілька десятків народів.
Нам допомогла вижити саме ця безоглядна любов до рідної землі. Запитайте у будь-якого кримського татарина, де б він не жив, не працював – вітчизною для нього завжди залишається Крим. Мої друзі – кримські татари – вчаться в різних містах України та світу, але практично всі мріють повернутись додому в старості (рос.).
Невже ви, поляки, щиро вірите, що руйнуючи українські могили, станете європейцями? Наступними, треба думати, будуть німці, яких багато було у Східній Прусії, котра сьогодні належить Польщі. Чи з німецькими могилами воювати страшно, а з українськими можна?
"Польські солдати наказали спакувати майно - все, що поміститься на один віз. Решту покинули. Кілька днів депортовані чекали вагонів на станції Радимно. Дехто з місцевих кидався в нас камінням... А тепер у Радимно проводять "реконструкцію Волинської різанини"..."
З 7 по 20 серпня пройде літній табір "Вирій", під час якого молодь мандруватиме Закерзонням (Польща) і відновить могили українців у селах Князі (історична назва Любича Князі) та Подемщина (Любачівський повіт Підкарпатського воєводства).
Депортаційна акція "Вісла" 1947 року - яскравий приклад етнічної чистки з елементами геноциду, здійсненої повоєнною тоталітарною польською державою стосовно своїх громадян української національності.
З книжки поляки довідаються чимало нового або добре від них приховуваного. Чому від мирного співіснування поляків та українців на пограниччі так швидко дійшло до жорстокого кривавого протистояння. Як почувалися відрізані від основної маси свого народу українці в Польщі і через які приниження вони пройшли?
У Києві та Львові відбудуться презентації українського перекладу однієї з найвідоміших книжок, що присвячена польсько-українському конфлікту 1940-х років
У Міністерстві закордонних справ Росії визнали, що генконсул РФ у Сімферополі Владімір Андрєєв припустився некоректних формулювань стосовно кримських татар.