АНОНС: У Києві презентують факсимільне видання першодруку "Гайдамаків"

Книгарня "Є" та Інститут Критики запрошують на розмову-презентацію першої в історії українського книговидання факсимільної публікації першодруку Шевченкової поеми "Гайдамаки".

Факсимільна публікація першодруку "Гайдамаків" випущена в рамках ювілейного проєкту на вшанування 200-річчя від дня народження Тараса Шевченка.

Її здійснило видавництво "Критика" спільно з Інститутом Критики й Інститутом джерелознавства Наукового товариства ім. Шевченка в Америці.

Тритомник містить, окрім власне факсиміле видання 1841 року, також монографію професора Григорія Грабовича (Гарвардський університет) "Шевченкові "Гайдамаки": Поема і критика" та працю Олеся Федорука (Інститут літератури НАН України) "Перше видання Шевченкових "Гайдамаків": Історія книжки".

Час і місце заходу: вівторок, 2 липня, 18:00. Київ, вул. Лисенка, 3, метро"Золоті ворота".

Факсимільне видання "Гайдамаків" відтворює першодрук із граничною точністю: кількість сторінок, їх розмір, ґатунок паперу і, найважливіше, текст.

Розвідка-інтерпретація професора Грабовича по-новому й у глобальному контексті осмислює як рецепцію твору, так і його форму та зміст, а також роль поеми у становленні Шевченка як національного поета.

У щедро ілюстрованому дослідженні-коментарі Олеся Федорука переглянуто та узагальнено друковані й архівні джерела, пов’язані з історією написання, виходу в світ і поширення поеми. У додатку вміщено критично вивірений текст першого видання "Гайдамаків".

Дивіться також інші матеріали за темою "Шевченко"

Платоніда Хоткевич. «Щоб нічого не надрукувала про чоловіка»

В архівних фондах Служби зовнішньої розвідки України знайдено тоненьку справу на Платоніду Хоткевич – дружину визначного українського діяча Гната Хоткевича, який був репресований сталінським режимом і розстріляний 8 жовтня 1938 року за "участь у контрреволюційній діяльності і шпигунство на користь Німеччини". Дружину ж органи СМЕРШ вистежили після Другої світової війни у Празі і заарештували, "щоб нічого не надрукувала про чоловіка".

"Моя війна". Уривок із книги Валерія Залужного

"Моя війна" — це особиста розповідь генерала Валерія Залужного про шлях від хлопчака до Головнокомандувача Збройних Сил України, а водночас це історія країни, яка прямує до війни: спершу примарної, у можливість якої ніхто не вірив, а згодом великої, ґлобальної, повномасштабної.

Волинь’43: Що замовчує польська історіографія?

Документи польської конспірації, зокрема Делегатури уряду на Край і командування Армії Крайової, свідчать про те, що ситуація на цих теренах у роки Другої світової війни була дуже неоднозначною, а інспіраторами процесу "очищення" Волині від її польського населення виступали не лише українські націоналісти різних відламів, але й совєти, німці та кримінальні елементи.

Клим Семенюк мав з Василем Стусом одного слідчого та Медведчука за адвоката, але не були особисто знайомі

Ми боремось за нашу незалежність сьогодні, оскільки попередні покоління боролися за неї та зрештою її здобули. Із загальної кількості репресованих українців багато абсолютно невинних людей, які навіть і не думали про вільну Україну. Про ту, яку думав Клим Семенюк. Саме завдяки йому і таким, як він, ми маємо за що боротися зараз.