АНОНС: Програма Кирилівських читань

24-30 травня 2013 року, у Києві, в рамках фестивалю "Книжковий арсенал" проходять перші "Кирилівські читання", що присвячені 1150-літній річниці започаткування кирилівської писемності.

Протягом семи днів на майданчику "Кирилівських читань" відбуватимуться лекції і презентації, майстер-класи і творчі зустрічі, виставки та інсталяції, круглі столи та неформальні дискусії стосовно нашої кирилівської писемності та шрифту, як рукописного так і друкованого.

Ми поговоримо про історію кирилівської писемності, розглянемо кращі зразки кирилівських рукописів та стародруків, торкнемося проблем сучасної гражданки, оглянемо кирилівсько-латинські зв’язки.

Ми повчимося шрифтовому мистецтву у старих майстрів та подискутуємо щодо можливості використання кирилівського спадку в сучасному шрифторобстві. Ми спробуємо розвінчати деякі міфи та розібратися з термінологією. І звичайно ж, ми вшануємо видатних діячів кирилівської писемності та шрифту.

Субота, 25 травня

12:15-13:15 "Вічна загадка Остромирового Євангелія"
Марта Боянівська (Львів), кандидат історичних наук, розповість про історію створення одної з перших кирилівських книг.

14:30-15:30 Майстер-клас "Історична грецька каліграфія"
Олексій Чекаль (Харків), викладач Харківської державної академії дизайну та мистецтва, проведе практичні заняття з написання літер, поширених напередодні кирилиці.

Майстер-клас проводиться спільно з Клубом творчого розвитку "Арт і Я". Вартість участі – 50 грн. (з урахуванням вартості матеріалів). На майстер-клас необхідний попередній запис.

15:45-16:45 "Кирилівська рукописна книга XI–XVІ ст."
Віра Фрис (Львів), доцент Кафедри світової історії Українського Католицького університету, розкаже про особливості кирилівського рукопису на українських теренах.

Неділя, 26 травня

11:00-12:00 "Лексикон таємних знань: Терміни сучасної типографії"
Микола Ковальчук (Київ), викладач Могилянської школи журналістики, розповість про шрифтову термінологію.

12:15-13:15 "Чому нам потрібна нова кирилиця" 
Андрій Шевченко (Бердянськ), український шрифтовий дизайнер розкаже про проблемні місця сучасного кирилічного шрифтарства в історичній перспективі з точки зору практикуючого шрифтаря.

14:30-15:30 Майстер-клас "Живописність та свобода скоропису" 

Вероніка Чебаник на основі історичних зразків скоропису проведе практичні заняття з сучасними графемами української абетки на основі розробок Василя Чебаника.

Майстер-клас проводиться спільно з Клубом творчого розвитку "Арт і Я". Вартість участі – 50 грн. (з урахуванням вартості матеріалів). На майстер-клас необхідний попередній запис.

15:45-16:45 "Що написано під титлом"  

Лідія Гнатюк (Київ), доктор філологічних наук розповість про роль церковнослов’янської мови в історії української культури.

Понеділок, 27 травня

11:00-12:00 "Що таке літери кирилівської абетки" 

Юрий Гордон (Москва), автор "Книги про буквы" розповідає про друге видання книги. Під час зустрічі можна буде придбати книгу з автографом.

12:15-13:15 "Графіка шрифту кирилівських стародруків" 
Ігор Дудник (Київ) розповість про особливості шрифтових рішень друкованої кирилиці XVI-XVII ст.

14:30-15:30 Майстер-клас "Створення цифрового шрифту"

Андрій Шевченко (Бердянськ), український шрифтовий дизайнер, навчить основам праці зі шрифтовою проґрамою ФонтФорж.

При собі необхідно мати ноутбук зі встановленою програмою (скачати можна тут). Вартість участі – 50 грн. На майстер-клас необхідний попередній запис.

15:45-16:45 "Український скоропис"
Віталій Мітченко (Київ), доцент кафедри графіки Національної академії образотворчого мистецтва та архітектури, прочитає лекцію про скорописні почерки.

Вівторок, 28 травня

11:00-12:00 "Використання шрифтів у різних сферах комунікаційного дизайну: тенденції, поради, досвід"

Вікторія Брятова (Москва), що брала участь у виданні книги "Шрифт в айдентиці, рекламі, багатосторінкових виданнях, упаковці, навіґації та вебі" (М., КАК-проект, 2013., 416 с.) проведе презентацію видання.

12:15-13:15 "Діалог Видавця зі Шрифтовиком" 
Олександр Красовицький, директор "Фоліо", одного з найбільших українських видавництв  подискутує з відомим українським шрифтовим дизайнером Генадієм Заречнюком, навколо актуальних для обох сторін питань, що торкаються книжкового дизайну, видавничого бізнесу та перспектив кирилиці в Україні та світі.

14:30-15:30 "Глаголиця у кирилівських виданнях XVII століття"
Богдан Березенко (Київ), дослідник братського руху, розкаже про загадкові глаголівські написи у кирилівських друкованих книгах.

15:45-16:45 Майстер-клас "Між уставом та скорописом. Пластичні особливості напіуставу в рукописних книгах" 

Вікторія та Віталіна Лопухіни познайомлять з практикою середньовічного рукопису, з використанням прописів Петра Чобітька.

Майстер-клас проводиться спільно з Клубом творчого розвитку "Арт і Я". Вартість участі – 50 грн. (з урахуванням вартості матеріалів). На майстер-клас необхідний попередній запис.

17:00-18:00 "Графіка української мови" 

Творча зустріч з Василем Яковичем Чебаником, заслуженим діячем мистецтв України, професором, завідувачем кафедри графічного дизайну Київського державного інституту декоративно-прикладного мистецтва і дизайну ім. Михайла Бойчука

Середа, 29 травня

11:00-12:00  "Велика петрівська реформа писемності" Круглий стіл на тему що це було: зло чи благо. Учасники уточнюються.

12:15-13:15 "Про азбуку і абецадло: українські азбучні протистояння ХІХ-ХХІ століть"

Галина Усатенко, кандидат філологічних наук, доцент кафедри історії української літератури і шевченкознавства Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка розповість про три хвилі "азбучних воєн" між кирилицею та латиницею у ХІХ-ХХ та сучасні позиції, предствалені на сторінках періодичних видань та в наукових розвідках.

14:30-15:30 "Неймовірні пригоди італійців в Росії" 
Костянтин Головченко (Одеса) розповість про поширення у Російській імперії у другій половині ХІХ ст., так званих "італійських" шрифтів та про їх кирилізацію.

15:45-16:45 Майстер-клас "Декоративна літера" 

Вероніка Чебаник. Пишемо та оздоблюємо літери кириличної абетки нескладним авторським орнаментом, елементами каліграфії, текстурою ліній, плям та розчерків тонкого пера.

Майстер-клас проводиться спільно з Клубом творчого розвитку "Арт і Я". Вартість участі – 50 грн. (з урахуванням вартості матеріалів). На майстер-клас необхідний попередній запис.

Четвер, 30 травня

12:15-13:15 "Шрифтова графіка Василя Кричевського та  Георгія Нарбута"

Ігор Дудник (Київ) розповість про паралелі творчих рішень видатних графіків та середньовічних стародруків та рукописів.

14:30-15:30 "Кирилиця. Складності перекладу"
Гаяне Багдасарян (Москва), дизайнер шрифту, керівник  студії "Brownfox" розкаже про те з якими проблемами доводиться стикатися кирилизатору, як кирилица впливає на латиницю та чому варто купувати найсвіжіші шрифти

15:45-16:45  "Сучасний стан і перспективи кирилівської писемності" Круглий стіл. Учасники уточнюються.

Всі заходи відбуваються у рамках Міжнародного фестивалю "Книжковий Арсенал".

Адреса: Київ, вул. Лаврська, 12.

Платоніда Хоткевич. «Щоб нічого не надрукувала про чоловіка»

В архівних фондах Служби зовнішньої розвідки України знайдено тоненьку справу на Платоніду Хоткевич – дружину визначного українського діяча Гната Хоткевича, який був репресований сталінським режимом і розстріляний 8 жовтня 1938 року за "участь у контрреволюційній діяльності і шпигунство на користь Німеччини". Дружину ж органи СМЕРШ вистежили після Другої світової війни у Празі і заарештували, "щоб нічого не надрукувала про чоловіка".

"Моя війна". Уривок із книги Валерія Залужного

"Моя війна" — це особиста розповідь генерала Валерія Залужного про шлях від хлопчака до Головнокомандувача Збройних Сил України, а водночас це історія країни, яка прямує до війни: спершу примарної, у можливість якої ніхто не вірив, а згодом великої, ґлобальної, повномасштабної.

Волинь’43: Що замовчує польська історіографія?

Документи польської конспірації, зокрема Делегатури уряду на Край і командування Армії Крайової, свідчать про те, що ситуація на цих теренах у роки Другої світової війни була дуже неоднозначною, а інспіраторами процесу "очищення" Волині від її польського населення виступали не лише українські націоналісти різних відламів, але й совєти, німці та кримінальні елементи.

Клим Семенюк мав з Василем Стусом одного слідчого та Медведчука за адвоката, але не були особисто знайомі

Ми боремось за нашу незалежність сьогодні, оскільки попередні покоління боролися за неї та зрештою її здобули. Із загальної кількості репресованих українців багато абсолютно невинних людей, які навіть і не думали про вільну Україну. Про ту, яку думав Клим Семенюк. Саме завдяки йому і таким, як він, ми маємо за що боротися зараз.