У топ-50 книжок, які найчастіше купують за програмою "єКнига", лише одна історична

Український інститут книги опублікував добірку книг, які найчастіше купували 18-річні українці за програмою "єКнига".

Про це повідомили на сайті Українського інституту книги.

Всього за січень придбали понад 90 000 книжок на загальну суму 41,8 мільйона гривень. 82% книжок топу – це книги закордонних авторів. Фавориткою стала Коллін Гувер, чия книжка на першому місці у списку.

Серед книжок українського авторства до рейтингу увійшли дев'ять видань. Зокрема, до топ-10 потрапили два видання: "Так ніхто не кохав: Антологія української поезії про кохання" та "Антологія української поезії ХХ століття: від Тичини до Жадана" видавництва А-ба-ба-га-ла-ма-га.

Серед півсотні книг, які найчастіше купували 18-річні українці за програмою "єКнига", лише одне видання на історичну тематику, а саме Вахтанга Кіпіані ""Зродились ми великої години..." ОУН і УПА", що вийшла друком у видавництві Vivat.

Із повним переліком книг у рейтингу можна ознайомитись тут.

єКнига — програма державної підтримки, в межах якої українці й українки, яким виповнилося 18 років, можуть із настанням повноліття протягом року отримати допомогу від держави на купівлю книжок. Сума цієї допомоги – 908,4 грн.

 
Теми

Між неволею і незалежністю. 18-22 лютого 2014 року

Це не всі, але важливі свідчення тих жахливих днів, які змінили Україну. У майже похвилинний таймлайн увійшли події, які відбувалися у центрі Києва і мали (або могли мати) вплив на подальший перебіг політичних процесів. Хронологія останніх днів Революції Гідності.

"Український герб є настільки простим, що його може намалювати будь-хто", - Василь Павлов

Як тризуб, родовий знак київських князів, зберігся впродовж століть і став державним гербом України та символом українського спротиву? Чому російські імперці намагалися, але так і не змогли привласнити український тризуб? Про це, а також про історичну тяглість української державної та військової символіки з часів Визвольних змагань і до сьогодення — наша розмова з Василем Павловим, військовим істориком, головою ГО "Центр мілітарної історії" та одним із тих, хто брав участь у розробці сучасної символіки українського війська.

Гідо Хайсіг: "Для мене важливо викликати відчуття, що ситуація в Україні — це не тільки про цифри, це насамперед про людей, які живуть тут"

Інтерв’ю з німецьким пілотом і митцем для Музею "Голоси Мирних" Фонду Ріната Ахметова.

Три роки війни в Україні: погляд військового репортера з Словенії

"Буча - це українська Сребреніца", - каже Боштян Відемшек. Словенський військовий репортер збирає матеріал для нової книги, у якій сучасна російсько-українська війна зіставляється з Першою світовою, а усі події планує висвітлювати лише в теперішньому часі. Нещодавно журналіст відвідав Ужгород, після чого опублікував у словенській газеті "Дело" статтю про війну в Україні. Публікуємо її в перекладі українською мовою.