"Зрозуміти Донбас": історик з США видав книгу про ідентичність регіону

Книга американського історика Хіроакі Куромії "Зрозуміти Донбас" вийшла в українському перекладі.

Про це Історичній Правді повідомили у видавництві "Дух і літера".

У новій книзі відомий дослідник XX сторіччя коротко, в популярній формі, описує основні події, які визначили культурну своєрідність Донбасу впродовж його кількасотрічної історії.

"Свіжий погляд на історію Донбасу дає змогу по-новому осмислити події останніх років в цьому регіоні, аж до збройного конфлікту 2014-2015 років", зазначили видавці українського перекладу.

Обкладинка українського видання

Куромія Хіроакі - американський історик японського походження. Спеціалізується на історії СРСР, зокрема добі сталінізму, комуністичних репресій і часах "холодної війни".

Захистив диплом доктора філософії у Прінстонському університеті (США) в 1985 році. Науковий співробітник Королівського коледжу (Кембридж, Великобританія) в 1985-1990 роках.

З 1990 року - професор історичного відділення Індіанського університету (США). Читає курси "Радянська історія", "Холодна війна і Друга світова війна", "Модерна Україна: від козаччини до незалежності" тощо.

 
 Уривок з авторської передмови до книги. Більше уривків читайте тут

Науковець є автором відомої монографії "Свобода і терор у Донбасі: Українсько-російське прикордоння, 1870-1990 рр.", виданої українською мовою у 2002 році.

Історик оцінює цей регіон як "антистоличну козацьку землю", що завжди створюватиме проблеми для центру. Куромія вважає, що Донбас утілює риси Дикого поля - волелюбність, жорстокість, схильність до терору, войовничість.

Дивіться також:

Як формувалася регіональна ідентичність Донбасу

"Думки про рідний донецький край". Текст 1972 року

Історія "понятій". Як Донбас став індустріальним середньовіччям

Історик з Донецька: "25% мешканців Донбасу - галичани за походженням"

"Сталь у степу". Бельгійці прийшли на Донбас раніше від Ахметова

Із Заходу на Схід: трудові мігранти Донбасу в 1939 році

Інші матеріали за темою "Донбас"

Між неволею і незалежністю. 18-22 лютого 2014 року

Це не всі, але важливі свідчення тих жахливих днів, які змінили Україну. У майже похвилинний таймлайн увійшли події, які відбувалися у центрі Києва і мали (або могли мати) вплив на подальший перебіг політичних процесів. Хронологія останніх днів Революції Гідності.

Володимир Стахів. "Не шукати союзників за будь-яку ціну, навіть найвищу"

Після розколу в лавах ОУН органи нквс/мдб срср уважно придивлялися до тих діячів, які вирізнялися принциповою непримиренною та непоступливою позицією до опонентів. Таких брали в активну оперативну розробку, щоб використати їхні амбіції у своїх інтересах, або через агентуру спонукати до дій, які б призвели до ще більшого розколу, розбрату, послаблення і зрештою знищення національно-визвольного руху. Одним із тих, на кого звернули особливу увагу у 1940-х роках, був Володимир Стахів.

"Український герб є настільки простим, що його може намалювати будь-хто", - Василь Павлов

Як тризуб, родовий знак київських князів, зберігся впродовж століть і став державним гербом України та символом українського спротиву? Чому російські імперці намагалися, але так і не змогли привласнити український тризуб? Про це, а також про історичну тяглість української державної та військової символіки з часів Визвольних змагань і до сьогодення — наша розмова з Василем Павловим, військовим істориком, головою ГО "Центр мілітарної історії" та одним із тих, хто брав участь у розробці сучасної символіки українського війська.

Гідо Хайсіг: "Для мене важливо викликати відчуття, що ситуація в Україні — це не тільки про цифри, це насамперед про людей, які живуть тут"

Інтерв’ю з німецьким пілотом і митцем для Музею "Голоси Мирних" Фонду Ріната Ахметова.