Німецький суд не дозволив продавати уривки з "Майн Кампф"

Британський видавець Пітер МакГі, який вийшов на баварський ринок з брошурою, що представляє собою коментовані уривки з творів Гітлера, в червні 2012 р. отримав судову заборону на поширення свого видання.

Про це повідомляє "Зюддойче цайтунґ".

На думку видавця, широкої громадськості давно вже пора отримати можливість ознайомлення з оригінальним текстом автобіографічної книги Гітлера "Майн Кампф" ("Моя боротьба") - щоб ця найвідоміша нацистська книга нарешті перестала б бути чимось містичним.

На титульному аркуші брошури зображено Гітлера з чорною плашкою над очима, на якій написано: "Нечитабельна книга".

Дортмундський спеціаліст зі ЗМІ Горст Петкер розшукав і прокоментував для цього видання фрагменти твори Гітлера. Автор передмови - берлінський професор історик Вольфганг Бенц.

Адвокат видавця Ульріх Міхель запевняв, що "для людей правих поглядів це [зміст книги - ІП] нескінченно нудно".

 Обкладинка брошури МакГі. Фото: cicero.de

Тим часом юрист Геро Хуммельсбах вважає, що видавцем керували не наукові, а економічні інтереси.

На даний момент правовласником "Майн Кампф" є земля ФРН Баварія - і саме тому Баварський суд втрутився у поширення книги з коментарями Петкер в книжкових магазинах.

Наприкінці 2015-го, через 70 років після смерті Адольфа Гітлера, авторське право на книгу перестане діяти.

До цього терміну в Баварії планують підготувати коментоване шкільне видання "Майн Кампф", щоб зберегти якусь фору в просторі можливих інтерпретацій цієї книги.

 

 Зразок верстки книги. Праворуч - оригінальний текст із "Майн Кампф", ліворуч - коментарі. Фото: tageblatt.lu

Як відомо, у січні цього року Пітер МакГі планував вийти на ринок Німеччини із проектом "Свідчать газети", який передбачав випуск трьох брошур накладом 100 тисяч примірників. Брошури були присвячені біографії Гітлера, а також пропаганді та ідеології нацизму. 

Передбачалося, що у виданні будуть оригінальні нацистські цитати (в тому числі і з "Майн Кампф") із сучасними коментарями. Ідею видання підтримав президент Центральної ради євреїв Німеччини Дітер Грауманн.

У грудні 2011 року в Британії продавали "Майн Кампф" із наліпкою "Найкращий подарунок на Різдво".

Як і де жили наші аристократи

"Пробираючись крізь чагарники, немов у фільмі про Індіану Джонса, ми очікували, що вийдемо на галявину та побачимо бодай руїни чи фундамент споруди. Але коли хащі скінчилися, ми ступили на переоране поле. Перед нами була лише оброблена плугом земля".

Командир гармати "Історик"

Іменем ужгородця Миколи Гаєвого назвали Центр сучасної історії в Українському католицькому університеті.

"Жила однією ідеєю: вільна Україна": до 120-річчя Оксани Мешко

Учасники дисидентського руху називали її "козацькою матір'ю", вкладаючи в цю метафору готовність стійкої, незламної жінки до жертовної боротьби. Оксана Мешко ввійшла в історію українського правозахисного руху як громадська діячка, співзасновниця і лідер Української Гельсінської групи.

"Найстаріший з нині живих...": Історія Балтійського кубку

Після закінчення Першої світової війни нове дихання отримали ігрові командні види спорту. Битви з полів, найстрашнішої на той момент війни, переміщуються на футбольні стадіони. Нове покоління запальних ентузіастів-організаторів продукує ідеї континентальних і регіональних турнірів як для клубів, так і для національних збірних. Не виключенням був і Балтійський регіон. Тут на просторах понівечених, не лише світовою війною, а й роками кривавих війн за незалежність, народжується ідея власного Балтійського кубку.