Німецький суд не дозволив продавати уривки з "Майн Кампф"

Британський видавець Пітер МакГі, який вийшов на баварський ринок з брошурою, що представляє собою коментовані уривки з творів Гітлера, в червні 2012 р. отримав судову заборону на поширення свого видання.

Про це повідомляє "Зюддойче цайтунґ".

На думку видавця, широкої громадськості давно вже пора отримати можливість ознайомлення з оригінальним текстом автобіографічної книги Гітлера "Майн Кампф" ("Моя боротьба") - щоб ця найвідоміша нацистська книга нарешті перестала б бути чимось містичним.

На титульному аркуші брошури зображено Гітлера з чорною плашкою над очима, на якій написано: "Нечитабельна книга".

Дортмундський спеціаліст зі ЗМІ Горст Петкер розшукав і прокоментував для цього видання фрагменти твори Гітлера. Автор передмови - берлінський професор історик Вольфганг Бенц.

Адвокат видавця Ульріх Міхель запевняв, що "для людей правих поглядів це [зміст книги - ІП] нескінченно нудно".

 Обкладинка брошури МакГі. Фото: cicero.de

Тим часом юрист Геро Хуммельсбах вважає, що видавцем керували не наукові, а економічні інтереси.

На даний момент правовласником "Майн Кампф" є земля ФРН Баварія - і саме тому Баварський суд втрутився у поширення книги з коментарями Петкер в книжкових магазинах.

Наприкінці 2015-го, через 70 років після смерті Адольфа Гітлера, авторське право на книгу перестане діяти.

До цього терміну в Баварії планують підготувати коментоване шкільне видання "Майн Кампф", щоб зберегти якусь фору в просторі можливих інтерпретацій цієї книги.

 

 Зразок верстки книги. Праворуч - оригінальний текст із "Майн Кампф", ліворуч - коментарі. Фото: tageblatt.lu

Як відомо, у січні цього року Пітер МакГі планував вийти на ринок Німеччини із проектом "Свідчать газети", який передбачав випуск трьох брошур накладом 100 тисяч примірників. Брошури були присвячені біографії Гітлера, а також пропаганді та ідеології нацизму. 

Передбачалося, що у виданні будуть оригінальні нацистські цитати (в тому числі і з "Майн Кампф") із сучасними коментарями. Ідею видання підтримав президент Центральної ради євреїв Німеччини Дітер Грауманн.

У грудні 2011 року в Британії продавали "Майн Кампф" із наліпкою "Найкращий подарунок на Різдво".

Передвістя Голодомору. Рік 1929-й

В архівних фондах розвідки знайдено документ ГПУ УСРР, датований 1929 роком, під назвою «Про чергові завдання в роботі з активною українською контрреволюцією» і з поміткою зверху – «Зберігати нарівні з шифром». У ньому ще за три роки до початку масштабного голоду в Україні простежується, як сталінські спецслужби фіксували «невидимий сплеск антирадянської активності на селі», відродження повстанських комітетів, проникнення із-за кордону розвідників УНР в усі регіони для підбурювання селян до спротиву.

Нестор-літописець Голодомору

"Дуплинат Герасим зарезал своего собаку и съел". "Пасха, раньше было веселились люди качели гармони игры все возможные а сегодня везде уныние и голод". "17/IV-33 На сегодняшний день хоронить 11 душ умерших из голода". "12/V умерла Черная Параска актевистка кандидат партии, как людей продавали за невыполнение хлебо-заготовки, так она вечером на радощах в школе танцювала, а теперь издохла из голоду как собака".

"Нас не подолати!". Полтавський вимір Помаранчевих подій: до 20-ої річниці Другого Майдану

Цьогоріч відзначаємо 20-річчя Другого Майдану або "Помаранчевої революції". Це акції за збереження незалежності і проти масових фальсифікацій президентських виборів 2004 року на користь путінського ставленика Януковича. Під помаранчевими стягами гуртувалися ті, хто не хотів сповзання України у болото "совка" і російських впливів. Помаранчеві протести стартували 21 листопада 2004 року і тривали до 28 грудня 2004 року. За даними соціологів, понад 6,6 млн громадян взяли участь у Помаранчевій революції.

Що сказав Мотика? – відповідь професора Богдана Гудя на тему Волинської трагедії

26 жовтня в етері Українського радіо прозвучало інтерв'ю журналістки Світлани Мялик з відомим польським істориком, головним фахівцем із проблем Волині'43 професором Ґжеґожем Мотикою. Позаяк один із фрагментів цієї майже годинної розмови стосується моєї скромної особи, що гірше – містить низку інсинуацій і неправдивої інформації, прокоментую його для, насамперед, українських слухачів/читачів.