Спецпроект

Еней = Гітлер? Польський рок-гурт "Еней" став заручником Волині

Примирення з нагоди 70-річчя Волинської трагедії обертається зворотнім боком. Праві політики сіють ворожнечу. Назву гурту "Еней" порівнюють із "Гітлером", а безневинний кліп про сільські розваги вважають прихованою аналогією нападу українців на поляків.

Чи міг уявити Іван Котляревський, що через 200 років після виходу його "Енеїди" в світ, козака Енея запідозрять в українському націоналізмі?

Навколо назви популярного польсько-українського музичного гурту "Еней" зчинилася абсурдна веремія.

Публіцисти й політики правих поглядів звинуватили заснований 12 років тому польсько-український колектив у підступному прославлянні зарізяк із Волині.
 
У червні публіцист Вітольд Ґадовський запідозрив заснований польськими українцями гурт у тому, що його назва – це не що інше, як псевдонім полковника УПА Петра Олійника.

Заснований у 2002-му рок-гурт "Еней" став надзвичайно популярним у Польщі. Фото: e-radar.pl

Своїм, так би мовити, відкриттям публіцист поділився у фельєтоні "Еней: сьогодні потанцюєш, а завтра тобі відрубають голову", який опублікував на популярному сайті консервативного спрямування wPolityce.pl (за даними польського Інституту моніторингу ЗМІ у 2012 році, сайт wPolityce.pl займав у Польщі четверте місце в категорії "головні аналітичні інтернет-сайти").
 
"Еней" – це псевдонім найбільшого негідника з Волині, який власноручно відрубував полякам голови, – наголосив Ґадовський, – двоє українців створили гурт й назвали його псевдонімом українського злочинця, а вся Польща танцює у ритм цієї музики?".
 
Особливості польської "бандери"
 
Знавці української культури та самі музиканти швидко спростували підозри публіциста. Менеджер гурту Лукаш Койрис пояснював, що Ґадовський написав неправду, яка ділить польський та український народи й сіє між ними ненависть.

Пояснюючи полякам, хто такий Еней, Койрис порівняв його з культовим героєм польської літературної класики Паном Тадеушем.
 
Невдовзі Вітольд Ґадовський визнав свою помилку. Та його підозри щодо бандерівського походження назви "Енея" почали жити власним життям. Їх повторюють і коментують на інших польських сайтах та в різноманітних ЗМІ.

Скажімо, на вельми популярному у Польщі блозі душпастира кресових середовищ ксьондза Тадеуша Ісаковича-Залеського можна прочитати про "прихований зміст" найновішого музичного кліпу енеївців "Симетрично-лірична".
 
Автор допису запідозрив, що показана в кліпі барвиста картина сільської забави – не що інше, як напад упівців на поляків. Неспроста ж бо, вважає дописувач, у відеокліпі з’являється натовп, який з-за гори йде в напрямі села, сокира, вила, повна людей стодола, зрештою, вогонь.

Кліп "Симетрично-лірична" вже має майже 5 млн переглядів на ютюбі

Цей кліп, робить припущення розслідувач справи, може бути запланованою провокацією в час відзначень 70-х роковин Волинського злочину.

Чи варто за такого розвитку подій дивуватися висновкові журналіста сайту wPolityce.pl? Марчін Вікло стверджує, що незалежно від того, яке насправді походження назви колективу, гурт "Еней" асоціюватиметься тепер у Польщі з українськими націоналістами.
 
В інтерв’ю для телеканалу TVN 24 депутат Європейського парламенту Януш Войцеховський розвинув припущення Вітольда Ґадовського.

Політик із консервативної партії "Право і справедливість" не приховував свого обурення: "Я собі не уявляю, щоб в Ізраїлі якомусь гуртові дали назву "Адольф Гітлер" або "Доктор Менгеле". За масштабом провокації ці ситуації схожі".

Войцеховський наголосив, що якщо музиканти хочуть відмежуватися від закидів, які їм висувають, то повинні змінити назву гурту.
 
Заява політика розсмішила користувачів інтернету, які почали над ним кепкувати. Зокрема, Войцеховському пропонують змінити назву прапора польського морського флоту, позаяк вона звучить надто вже підозріло – "Бандера".

Розсерджений євродепутат на такі кпини відповів на своєму блозі. "Що ж, – написав він, – кожен антипольський жест можна пояснити, а його критику висміяти".
 
Врешті дійшло до того, що минулого тижня на сайт гурту було вчинено своєрідну атаку. Набираючи в інтернеті адресу www.upa.pl, користувачі мережі потрапляли на офіційну сторінку "Енея".

Як встановили адміністратори "енеївського" сайту, у доменів www.upa.pl та www.wszechpolacy.pl (сайт праворадикальної націоналістичної молодіжної  організації) – той самий власник.
 
Надмірна підозріливість чи брак знань?
 
Чим спричинена абсурдна ситуація навколо назви польсько-українського гурту? Як зауважив варшавський політолог, член Польсько-українського форуму Анджей Шептицький:

"Є люди, які всюди вбачають теорію змови. І це саме такий випадок. Вони думають, якщо українці назвали гурт "Еней", то вони точно мають на увазі бандита з УПА й роблять це свідомо, щоб принизити невинних поляків.

А крім цього, в Польщі, на думку деяких людей, замало і не надто конкретно говорять про злочини, вчинені УПА проти поляків. Ці люди вважають, що назва гурту "Еней" вписується в намагання популяризувати, прославляти і вибілювати УПА в Польщі".
 
Шептицький наголошує, що тема назви гурту "Еней" у Польщі цікавить передусім праві середовища, натомість нею не переймаються пересічні поляки. Політолог наголошує, що ця ситуація – вияв помітного погіршення польсько-українських відносин в сфері дискусій про історію.

На його думку, ситуація з назвою гурту "Еней" віддзеркалює теперішню атомосферу навколо 70-х роковин Волинської трагедії. "Витягання таких абсурдних речей свідчить про те, що в історичній площині між нашими країнами відбуваються не найкращі речі. Ці роковини відкинули нас назад", – сказав політолог.

Філія "Львівської майстерні шоколаду", відкрита у Кракові у 2012-му, цього року перейменувалася на "Краківську". Українське вже не популярне у Польщі? Фото: ФБ Святослава Хоменка

У свою чергу Анна Коженьовська-Бігун, перекладач і популяризатор української літератури в Польщі, звертає увагу на слабку обізнаність героїв скандалу навколо назви гурту "Еней" з українською історією та культурою:

"З правого боку нашої політичної сцени багато говорять про те, що треба вчити поляків історії, та насправді історії нас не вчать. Нас вчать міфології, а не історії.

Люди, які найчастіше дозволяють собі коментувати польсько-українські справи, якщо їх запитати, скільки вони прочитали серйозних книжок про Україну, то я сумніваюся, що хоча б одну".
 
Утім, жартує перекладач, тепер у Польщі точно знатимуть про Енея – героя поеми Івана Котляревського.
 
Ми відчували, що це боротьба з вітряками – "Еней"
 
Як медіа-завірюху навколо свого колективу оцінюють самі музиканти? Настрій того, що довелося пережити "Енеєві" впродовж останнього місяця, віддзеркалює "крик душі" гітариста й другого вокаліста гурту Мирослава Ортинського, який він опублікував на своїй сторінці у мережі Facebook.
 
Від свого імені та від імені друзів з гурту Ортинський звернувся до поляків і українців. Він розповів, що доброзичлива атмосфера навколо "Енея" почала змінюватися після образливої для гурту і його шанувальників публікації "певного журналіста".

Еней, який так налякав правих польських політиків. Ілюстрація Анатолія Базилевича до "Енеїди" Котляревського

Мирослав Ортинський, зокрема, написав:

"Ми тисячу разів повторили, що не маємо з цим нічого спільного, що генеза нашої назви відома й повторюємо на кожному кроці, що Еней з "Енеїди" Котляревського, що ми відмежовуємося від всілякої політики, що хочемо єднати, а не ділити тощо.

Та вже тоді ми відчували, що це боротьба з вітряками, що ми не переконаємо ані цього журналіста, ані всіх тих коментаторів, які знають своє. З дня на день справа ускладнювалася, на нашу адресу лунали дедалі гостріші слова...

Скажу щиро, нам прикро, що ті, які найголосніше кричать про свою любовСкажу щиро, нам прикро, що ті, які найголосніше кричать про свою любов до України, у цьому випадку не відреагували. Вона навіть не мусили нас любити, але, принаймні, могли захистити українську "Енеїду" Котляревського та її значення для української літератури.

На нас нападали з кожного боку, нас звинуватили у прославлянні УПА й Бандери, і це при тому, що ми ніколи не висловлювалися на ці теми у текстах пісень і нам навіть не спало на думку порушувати такі теми!!! МИ БУЛИ АПОЛІТИЧНІ!!!! А тепер польське суспільство очікує від нас офіційної позиції в справі Волинської різанини і навіть засудження тогочасних подій!..

Ми уважно слухали те, що говорять зверхники римо-католицької та греко-католицької церков. І, якщо вони в один голос говорять про "злочин" і ніхто не протестує, всі з цим погоджуються, то й ми займаємо таку позицію! "Пробачаємо і просимо пробачити!"

Автор: Юрій САВИЦЬКИЙ

Джерело: Радіо Свобода

Дивіться також: 

Як діють професійні "борці з українцями" в Польщі

Польський "геноцид" не примирює, а сварить братні народи

Як Армія Крайова убивала українців і поляків. Мемуари ката

В Україні шанують УПА за боротьбу проти Сталіна, а не поляків

Історик Богдан Гудь: "Суперечки про геноцид на Волині вигідні Росії"

Історик Норман Дейвіс: "Іде вибірковість: поляки - жертви геноциду, а інші - ні"

Депутат Сейму Мирон Сич: "Зараз не 1943-ій, ми заслужили примирення"

Історія у політиці. Навіщо польським депутатам "геноцид" на Волині

УПА і АК: не треба їх ані звеличувати, ані паплюжити

"Терору не цуралися й поляки" - екс-президент Польщі

Волинська трагедія: пошук між польською та українською правдами

Примирення по-польськи: УПА - злочинці, АК - герої

Інші матеріали на тему "Волинська трагедія"

Інші матеріали на тему "Польща"

Інші матеріали на тему "Музика"

Від символу до імені: у пошуку власних моделей військового цвинтаря

Присвячені невідомому солдату монументи можна знайти у Франції, США, Британії, Канаді та інших країнах умовного Заходу. Зрештою, традиція символічних і цілком реальних могил невідомих солдатів народилася саме у Західній Європі. Асоціація могили невідомого солдата з Радянським Союзом радше пов'язана з зацикленістю політики пам'яті сучасної Росії на Другій світовій війні, ніж із якоюсь особливою прихильністю радянців до невідомих солдатів.

Володимир Лаврик: віднайдений епізод з литовського життя офіцера Армії УНР

Щонайменше 70 майбутніх офіцерів міжвоєнного Війська Литовського народилися в Україні. Сотні пов’язані з українськими теренами навчанням, юнацькими роками, участю у боях Першої світової війни, пролитою кров’ю у боротьбі за вільну Україну. Водночас, литовська земля народжувала майбутніх бійців українських визвольних змагань, героїв Війни за незалежність.

"Не допустити витоку за кордон відомостей про голод в Україні"

У 1980-х роках органи кдб урср пильно відстежували діяльність представників української діаспори, спрямовану на привернення уваги світової громадськості до Голодомору в Україні 1932–1933 років, і намагалися всіляко перешкоджати цьому. У циркулярах і вказівках з Києва до обласних управлінь кдб ішлося про те, які необхідно вжити агентурно-оперативні заходи "для протидії ворожим акціям закордонних наццентрів".

"Нас не подолати!". Полтавський вимір Помаранчевих подій: до 20-ої річниці Другого Майдану

Цьогоріч відзначаємо 20-річчя Другого Майдану або "Помаранчевої революції". Це акції за збереження незалежності і проти масових фальсифікацій президентських виборів 2004 року на користь путінського ставленика Януковича. Під помаранчевими стягами гуртувалися ті, хто не хотів сповзання України у болото "совка" і російських впливів. Помаранчеві протести стартували 21 листопада 2004 року і тривали до 28 грудня 2004 року. За даними соціологів, понад 6,6 млн громадян взяли участь у Помаранчевій революції.