Крутянець з Кишинева

За кілька десятків років радянської влади українці не мали змоги шанувати своїх героїв. За останніх тридцять років ми не повернули імена вояків Армії УНР у наш символічний простір. Та усе міняється. Завдяки новітнім технологіям та оцифрованим архівам відновлюємо біографію ще одного захисника.

 

Десь у середині січня 1918 року студент київського вишу прийшов до будівлі Київського комерційного інституту Там вівся запис у добровольчі загони. Деякий час перед тим загальні збори студентів-українців Києва ухвалили виступити на захист України від російської агресії. Послухав промови, подивився на запальних однолітків та й записався собі. Бо – відчував потребу.

На другий день усі записані прийшли до військової юнацької школи. Там відбувся кількаденний вишкіл та "полювання мамів":

"з'явилась юрба жінок і дівчат, що наповнила залі й коридори голосними розмовами й криками. Це мами і сестри прийшли забирати своїх малолітніх героїв… мами ловили і виволікали геть своїх свавільників. Було багато крику, лайки і сліз".

Потім - виїзд на протибільшовицький фронт у вагоні з вибухівкою. "Ми весело поїхали вмирати", як потім було написано у спогадах. Їхали на Бахмач, опинились під Крутами.

Хлопця, про якого йдеться, звали Степан Матвієнко-Сікар.

Степану пощастило. Він вийшов з Крутянського бою пораненим, але живим. З опублікованих спогадів у збірнику "Наше слово" відомо, що після Крут він "ледве добрався додому в Бендери гоїти свої рани", а потому повернувся в українську армію. У статті Юрія Юзича "Ті, що вижили" наводиться його подальша доля:

"Інженер, асистент кафедри лісівництва Української господарської академії в Подєбрадах (1920-ті). Працював (1930-ті) фахівцем з містобудування у м. Тігіна (Бендери). Знайшов у Бесарабії грамоти Степана Великого, написані староукраїнською мовою, по сільських церквах – запорізькі прапори".

Дата і місце народження – невідомі. Дата смерті та місце поховання – також. Було прикро, що підставові речі про захисника Вітчизни залишались невідомими. Утім, оцифровані архівні документи дозволяють встановити чимало моментів його біографії.

Після Другої світової війни Степан з родиною отримали афідевіт від свого родича Олександра Коротинського, що уже перебував в Бразилії (Ріо-де-Жанейро) і навіть був директором якоїсь установи, а тому міг гарантувати працевлаштування Степану.

До Оргкомітету Міжнародної організації біженців Степан з дружиною та дітьми подали аплікацію про допомогу з виїздом. Ці документи відклались в Архівах Арользена – Міжнародного центру націонал-соціалістичних переслідувань.

Аплікація досить детальна. З неї нам стає відомим життєпис українського героя.

Степан Матвієнко-Сікар народився у Кишиневі 10 грудня 1898 року. У 1909-1917 рр. навчався у гімназії в Тігіні (Бендери). Після цього вступив у виш у Києві, де провчився до 1919 року. Продовжив отримувати вищу освіту у Празі впродовж 1920-1925 рр.

Також стає зрозумілим трудовий шлях Степана: 1935-1938 – інженер в установі Міністерства зв'язку у м.Тігіна (Бендери), 1938-1941 – шеф-інженер на будівництві у Кишиневі.

У 1941 році родина переїздить з Румунії до Австрії, місто Бішофсгофен, де Степан працює інженером на залізниці. За короткий час – переселяються у Лінц, а згодом у Марібор (Словенія).

З травня по жовтень 1945 року Степан працював робітником у Зюссенбасі (Австрія), а відтак переходить знову на посаду дорожнього інженера у Фельдбасі (Австрія).

На жаль, аплікація передбачала опитування лише за останні 10 років. Тому місця проживання та роботи Степана за 1925-1935 рр. можемо вирахувати лише опосередковано.

В анкеті є дані про родину – дружину та дітей.

Дружина – Клавдія Бендак, народилась 25 лютого 1899 року у селі Шепіт на Буковині, навчалась у народній школі у Чернівцях (1908-1914) та педагогічній школі там же (1914-1918).

Донька – Зоря, народилась 24 серпня 1931 року у Тігіні.

Син - Богдан, народився 13 березня 1931 року у Тігіні.

Син - Север, народився 16 березня 1938 року у Тігіні.

Донька - Ірина, народилась 29 серпня 1941 року у Бад-Ішлі (Австрія).

Подану аплікацію Міжнародна організація біженців відхилила, оскільки Степан не зміг довести, що не працював на нацистів добровільно.

Утім, у 1950 році родина Матвієнків-Сікарів таки прибула до Бразилії. Про це свідчать кваліфікаційні консульські картки, заповнені секретарем посольства Бразилії в Австрії Сержіо Фрамандо Фразео 23 жовтня 1950 року.

Такі картки збережені у фонді Відділу морської, повітряної та прикордонної поліції Федерального департаменту громадської безпеки Національного архіву Бразилії.

Родина опинилась у бразильському місті Белу-Орізонті.

Теми

Ірина Цибух: Посмертний лист Ірини Цибух

Журналістка, медик добровольчого батальйону "Госпітальєри" Ірина Цибух із позивним "Чека" загинула на фронті 29 травня, їй було 25 років. Посмертний лист опублікував брат Ірини Юрій.

Петро Долганов: "Зміщення акцентів", чи пошук істини? Якою має бути українська відповідь на інструменталізацію пам’яті про Голокост під час війни

Успішний і вільний розвиток студій Голокосту – вже сам по собі засвідчуватиме абсурдність аргументів кремлівської пропаганди. Детальніше вивчення тих напівтонів, до інструменталізації яких часто вдаються російські пропагандисти, – чи не найкраща "зброя" в контрпропагандистській діяльності.

Тетяна Терен: Утойя - острів збереження пам'яті

22 липня 2011 року норвезький правий екстреміст Андерс Брейвік убив 77 людей. Восьмеро загинуло під час вибуху бомби біля будівель парламенту в Осло, ще шістдесят дев'ять Брейвік убив того ж дня у молодіжному таборі на острові Утойя неподалік від Осло, перевдягнувшись у поліцейського. Це найбільші втрати в історії Норвегії після Другої світової війни. Нині острів позиціонує себе насамперед "як місце для збереження пам'яті і продовження життя".

Артем Чех: Безликий далекий траур

Велика сіра трагедія, глевка маса болю і страждань, список дрібним шрифтом нікому не відомих, нікому не потрібних, приречених на забуття. І добре, що забудуть не всіх. Але й не всіх пам'ятатимуть. Так є. І це ок. Хоч і хотілося б знати і пам'ятати усіх.